close

1.jpg


日文:粉色 中文:綠色

急がす指と 脫げかけた想い

著急的手指 與脫到一半的感情


危うし! キミを搖らしそう

危險! 差點動搖了你

引っ迂みつかずに アガって來た熱に

已無路可退 溫度逐漸上升著


メチャクチャ 氣付いてるんでしょう?

你必然已經發現了吧?

深入りしたら 意味深(しん)なホンネが

要是太過深入 意味深長的真實心情


さり氣に 動き始めてく

便會不聽使喚地展露無遺



出すだけ出ちゃうが 快感

盡情釋放的快感


芯から 飛び散って笑いた

從內心深處散發飛舞綻放


その素肌で ス·ベ·テを魅せて

那赤裸的肌膚 迷住一切



戀は 泡のようでいいや

戀愛啊 大可像泡沫般倏忽急逝


キミで拔く それが愛じゃん?

你令我熱情焚身 難道不是愛情?


絡まる本氣に 醉わされる

沉醉在那複雜糾纏的真心



突き放しても 見拔かれるくらい

即便拒絕了你 掩蓋住的卻是


バレバレ キミに惹(ひ)かれてく

被你深深迷住的真心
 


高鳴る胸が まんまじゃん、みたいな

高速跳動的心跳 幾乎無法掩飾


この際 それもアリでしょう?
到這個地步了 並不足為奇吧?


素顏ヤバイし ハダカにはなれない

不願素顏相對 也不要裸裎相待


氣持ちを 宙に放ってよ
請將這樣的想法丟到遙遠的天邊


どこでも かけちゃって大膽

不管在哪 賭上一切的大膽


彈け合う ギリの瞬間

彼此契合 瀕臨頂點的瞬間


その強さで キ·セ·キを魅せて

用如此強勁的力道 迷住奇蹟

夢は 泡のようじゃないや

夢想啊 並不像泡沫一觸就破


輝きは それで愛じゃん?

閃閃發光的 難道不是愛情?


絡まる本氣に 醉わされる

沉醉在那複雜糾纏的真心


金色の夢に 誘われて…

被金色的夢 吸引...

 

出すだけ出ちゃうが 快感

盡情釋放的快感


芯から 飛び散って笑いた

從內心深處散發飛舞綻放


その素肌で ス·ベ·テを魅せて

那赤裸的肌膚 迷住一切

 

戀は 泡のようでいいや

戀愛啊 大可像泡沫般倏忽急逝


キミで拔く それが愛じゃん?

你令我熱情焚身 難道不是愛情?


絡まる本氣に 醉わされる

沉醉在那複雜糾纏的真心


金色の夢に 誘われて…

被金色的夢 吸引...


Why don't you love me in my arms?

Why don't you love me in my arms?


I'll tell you how I feel tonight

I'll tell you how I feel tonight

Why don't you love me in my arms?

Why don't you love me in my arms?


I'll tell you how I feel,
I'll tell you how I feel.

you're Champagne Gold

you're Champagne Gold

Why don't you love me in my arms?

Why don't you love me in my arms?


I'll tell you how I feel tonight

I'll tell you how I feel tonight

Why don't you love me in my arms?

Why don't you love me in my arms?


I'll tell you how I feel,

I'll tell you how I feel.


you're Champagne Gold

you're Champagne Gold


有看我的歌曲聽後感的(沒人

一定都知道我超愛情欲類的歌曲

尤其是這首www

我終於來翻啦!!!!!!!!

翻的不好請見諒qwqqqqq

這首意思簡單卻很難陳述啊啊啊啊(死亡

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayano hidaka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()