81tFTodvVEL._SL1156_.jpg

Music Video

https://www.youtube.com/watch?v=ZFZ-wQAfSCo


君がただ「幸せ」って言う一秒が作れたら

只要你能編織出名為「幸福」的一秒


それだけでいつも僕は僕になれる

只要如此 我便能永遠是我


その泣き顔が 笑顔に変わるのなら

只要那哭泣的臉 能轉換成笑臉


それだけがきっと 僕の生きる意味だ

只有那樣也一定 是我活下去的意義


空から降るネオンは冷たくて

從天空降落的霓虹是冰冷的


自分を守るように震わせた胸

像是自我保護一般震動的胸口


ゴミ箱に誰かの色褪せた夢

垃圾桶裡是誰褪色的夢


人混みでも誰もいなくて

身在人群中卻感覺誰都不在


足跡が汚す グレーの歩道

足跡弄髒了 灰色的步道


聞こえるのはたった二つの鼓動

能聽到的只有兩份鼓動


一つが君の 一つは僕の

一份是你的 一份是我的


ねぇもう少しだけ重ねておこう

吶 再多重疊些吧


どんなカメラを使ったってきっと

不管使用怎麼樣的相機都一定


心の中までは合わないピント

對不上心中的焦點


言わない事は聞かないさただ

不說出口的事就不必問


涙が枯れるまで手は離さないから

直到你淚乾以前我絕不會鬆手

 

君がただ「幸せ」って言う一秒が作れたら

只要你能編織出名為「幸福」的一秒


それだけでいつも僕は僕になれる

只要如此 我便能永遠是我


その泣き顔が 笑顔に変わるのなら

只要那哭泣的臉 能轉換成笑臉


それだけが きっと 僕の

只有那樣也一定是我的...


哀しさが産んだ涙に追い打ちかける誰かの正しさ

是誰的正義追打著悲傷所產的眼淚


一つだけ君を守る形があるとしたらきっとそれが優しさ

如果能守護你的形式只有一種那一定就是溫柔


あぁ君の嫌いなあいつも

啊~ 你所討厭的那傢伙


大切な誰かの未来図を

也許也是為了製造哪個珍愛的人的未來藍圖


作るため泣きながらナイフを

一邊哭泣一邊揮刀


振りかざして自分も傷を負ってるのかも

將自己也割傷了也說不定


戦う事は 悪か正義か

我所抗戰著的事 是作惡還是正義


みんな隣の誰かのせいにした

大家都將錯誤推給身旁的誰


白黒黄色流す血の赤

白色 黑色 黃色都好 流著的血都是紅色


混ぜるアイはまだ足りないのかな

混雜的愛也許還遠遠不足吧


世界の裏側までは見えないけど

直到世界的另一端可能都還看不見


せめて君だけはそこにいてよ

希望至少你在那裡

君がただ「幸せ」って言う一秒が作れたら

只要你能編織出名為「幸福」的一秒


それだけでいつも僕は僕になれる

只要如此 我便能永遠是我


その泣き顔が 笑顔に変わるのなら

只要那哭泣的臉 能轉換成笑臉


それだけがきっと 僕の生きる意味だ

只有那樣也一定 是我活下去的意義

創作者介紹

ayano hidaka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 169 )