close

250px-GReeeeN_Yuki_no_Ne.jpg

Music Video: https://www.youtube.com/watch?v=m5yoQc7CCwY


どうしてなの 寒い夜は アナタを想い 胸が締めつける

為什麼呢 在寒冷的夜 只要想起了你胸口就好難受


伝わるかな? 伝えきれるかな? また今日も言えないけれど

能傳達到嗎?能傳達給你嗎?今天仍無法說出口

ため息一つ 白く染まる 何気ない横顔 いつも居る

一枚嘆息染上了白色 總是一臉不在乎的側臉


行き場の無い 恋心は 恥ずかしがって わかんなくって

無處可去的戀愛之心 因害羞而不知該如何是好


遠回りしてるの、、

不停地繞著遠路、、

いま目と目が合って気付いた ずっとこのまま時が止まれば

突然察覺我們正四目相接 如果能就此停在這瞬間


離れずに 逸らさずに 見つめられるのに

我的視線不會離開 不會轉移 會一直看著你


この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて

雪花飛舞飄落在這個街道 你的體溫是如此溫暖


触れた手を どかさずに このままずっと

我不會放開與你相觸碰的手 就這樣直到永遠

どうしてなの また明日も 逢えること わかっているのにね

為什麼呢 明明就知道明天還能見上面


それぞれの想い 確かめ合うなんて とてもこわくて出来ない 

我害怕去確認我們彼此的心意

 

窓に映る 街の光 それぞれが 恋を語り合って

映照在窗戶上那街道的燈光 彼此訴說著愛戀


私も今日は みんな みんな 受け止めてって 愛してるって

今天我也、請和我交往、我愛你...


伝えあえる日だから、、、

大家都在傳達情意的這麼一天、、、

いま手と手が合って気付いた アナタも誰にも見えないように

突然察覺到我們牽著手 你也誰都看不見般


つよく つよく 私の手 握り返した

緊緊地 緊緊地 回握住我的手


いつも気付かないふりをしてた  ホントはこんなに大好きなの

總是裝作毫不在乎 其實我是如此地喜歡這樣的你


うれしくて 幸せと わかってるのに

明明知道是既開心又幸福


この雪が 降り止むまでは 2人きりで

在這場雪停之前 就我們倆

ほら聞こえる 静かな雪が 2人の声を 消していく魔法

我可以聽見 那寂靜的雪將兩人聲音消去的魔法


途切れる声 聞き返すふりして アナタのことずっと見ていた

若無其事地回覆你那被中斷的聲音 我一直注視著你

特別な今日だけは 雪よ止まないで

只有在這特別的一天 拜託雪不要停


アナタに肩寄せても 冬のせいに出来るの

將頭靠上你的肩 也能怪罪於冬天嗎
 

目と目が合って気付いた ずっとこのまま時が止まれば

突然察覺我們正四目相接 如果能就此停在這瞬間


離れずに 逸らさずに 見つめられるのに

我的視線不會離開 不會轉移 會一直看著你


この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて

雪花飛舞飄落在這個街道 你的體溫是如此溫暖


触れた手を どかさずに このままずっと

我不會放開與你相觸碰的手 就這樣直到永遠

 

いま手と手が合って気付いた アナタも誰にも見えないように

突然察覺到我們牽著手 你也誰都看不見般


つよく つよく 私の手 握り返した

緊緊地 緊緊地 回握住我的手


いつも気付かないふりをしてた  ホントはこんなに大好きなの

總是裝作毫不在乎 其實我是如此地喜歡這樣的你


うれしくて 幸せと わかってるのに

明明知道是既開心又幸福


雪の魔法よ 解けないで もう少しこのままで

請不要解開白雪的魔法 再停留一會


そうして いくつもの冬を アナタのそばで

之後的每一個冬天 我都會在你身旁

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayano hidaka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()