close

 

959.jpg


翼忘れた鳥の憂鬱

忘了翅膀的鳥的憂鬱


空の広さを嘆いて surrender

因天空的廣大而嘆息 投降


やがて腐ってゆく感受性

終於逐漸腐敗的感受性


それは誰かのせいではない

那也不是誰的錯


迷宮 puzzle 足りない piece

迷宮拼圖 不夠的碎片


答えは into your deep

答案 into your deep


永久 loop 見えない goal

永久循環 看不見目標


ようこそ、何処へ?

歡迎來到、將往何處?


wait a minute モザイクかかった real world gameよりもscare

wait a minute 蒙上的馬賽克的真實世界 比遊戲還可怕


are you feel it? ポイズンだけでは impossible 消せない痛みを

are you feel it? 單憑毒品是不可能消除痛苦的


はるか遠く LOOK BEYOND

遙遠的遠方 LOOK  BEYOND


見えない闇の中から「How do you feel?」

從什麼都看不見的黑暗中傳來「How do you feel?」


行き場のない AMBITION

無處可去的抱負


こぼず「I'm not so fine..」oh oh

脫口而出「I'm not so fine..」oh oh


寄せ集めの MY COLLAGE

收集自我的拼貼


燃えないゴミの中から「How does it feel?」

燃燒未完的垃圾中傳來「How does it feel?」


夜明けを待つ LONELY CROWD

等待天明的孤單人群


こぼす「Please set me free..」oh oh

脫口而出「Please set me free..」oh oh


風は思いのままに疾走

風隨心所欲地快跑


まるで行き着く場所も知らずに

連要去哪都不知道


ボクの折れ曲がったアンテナ

我那折彎了的天線


何も受信できず困惑

什麼訊號都收不到的困惑


深層 misty 足りない light

深層煙霧佈漫 光線不足


ますます into the dark

越來越 into the dark


妄想 link 見えない chain

忘想連結 看不見的鏈


ここから、何処へ?

從這裡、要往何處?


waiting for you 会いたい誰かが

wainting for you 想要見的那個誰


not anywhere テレビは笑わない

not anywhere 電視不會笑你


are you alright? 孤独に慣れたフリをする

are you alright? 假裝 已經習慣孤獨


つぎはぎの笑顏

傷痕累累的笑容


沈黙する SYMPHONY

沉默著的交響樂


ナイフのような問いかけ「Where is your dream?」

像刀一般地質問「Where is your dream?」


出口のない MY VISION

我的看法沒有出口


こぼす「I'm not so fine..」oh oh

脫口而出「I'm not so fine..」oh oh

 

寄せ集めの MY COLLAGE

收集自我的拼貼


消えない炎が胸で「Where is your truth?」

熄滅不了的火焰在胸口「Where is your truth?」


迷走する LONELY HEART

迷失方向的 LONELY HEART


こぼす「Please set me free..」oh oh

脫口而出「Please set me free..」oh oh


自分の名前さえも忘れて

連自己的名字都忘了


ここが何処なのかさえも

連自己在哪也忘了


missing, missing, missing my way

missing, missing, missing my way

はるか遠く LOOK BEYOND

遙遠的遠方 LOOK  BEYOND


見えない闇の中から「How do you feel?」

從什麼都看不見的黑暗中傳來「How do you feel?」


行き場のない AMBITION

無處可去的抱負


こぼず「I'm not so fine..」oh oh

脫口而出「I'm not so fine..」oh oh


寄せ集めの MY COLLAGE

收集自我的拼貼


燃えないゴミの中から「How does it feel?」

燃燒未完的垃圾中傳來「How does it feel?」


夜明けを待つ LONELY CROWD

等待天明的孤單人群


こぼす「Please set me free..」oh oh

脫口而出「Please set me free..」oh oh

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayano hidaka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()