close

jPLQhis.jpg


見慣れた街 17の秋

早已看習慣的城市 17歲的秋天


抑えきれない感情の波

無法抑制的感情的浪潮


眼に映る全てが敵に見えた

眼裡所見的全都看作敵人


舐められない様 尖って見せた

無法被看輕的樣子 被人看作尖銳


二度目の停学=退学へリーチ

第二次修學 = 將被退學


まぁそれも楽でいい

啊 那倒也樂得輕鬆


次第に学校も行かなくなった

也漸漸不必去學笑了


親も諦めてしばらく経った

父母親也都放棄了一段時間


生きることすらそもそも不得手

生存之類的事本來就不太擅長


部屋にこもる時間だけが増えて

只是待在房間的時間逐漸增加


親のいないある日のチャイム

父母不在的某日電鈴響了


無視してたけどしつこさに参る

無視他卻還是很煩地按個不停


インターホン 女の声

對講機 是女人的聲音


隣のクラスの新人教師 何故ここへ?

隔壁班的新老師 怎麼在這?


「あんたが出てくるまで来る」

「在你出來前我還會來」


まっすぐな声が神経逆撫でする

那直白的聲音挑撥著我的神經


それから本当に毎日来ては

在那之後還真的天天來


小うるさく説教してみせた

對我碎念說教


意気地なしだなんだ好き勝手言う

反正她耐心磨光了就會死心 隨她說吧


んなこと俺が一番わかってる

這些話我再清楚不過了


言う通りするのも癪だけど

雖然她所說的都確實戳在癥結上


このままじゃ地獄まで着いて来られそう

不過照這樣看來她就算到地獄都會跟來


「わかった顔出すよ」つい言った

「我知道了 我會去啦」我終於說了


その時の笑顔が一番効いた

她那時的笑容便是最療癒


17’s Blues

17's Blues


ずっとその声は聞こえてたんだ

至今都還能聽到那聲音


でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて

但是那著實是太過刺眼


17’s Blues

17's Blues


ずっとその声を探してたんだ

不斷尋找著那聲音


ねぇもしも 夢が叶うなら もう一度…

吶 如果能美夢成真的話 我想再一次...


来たら来たで厄介な日々だ

再一次回到那煩人的日子


今までのツケが響いた

到現在節拍依然響著


赤点が1,2,3…

成績單上的紅字有1,2,3...


どのみち進級は厳しいな

最後要成功進級可嚴峻的呀


居心地の悪いこの場所

回到令我煩躁的這個地方


でもあいつがやって来る放課後

那傢伙放學卻特地來找我


受け持ち外の教科の補修

幫我補習自己專任外的科目


日が暮れるまで居残る

一直到日落


段取りが良いとは言えなかった

不能說我有準備充足


けど必死な眼から逃げられなかった

但我努力讓自己把東西看進去


ついつられて頑張った

不知不覺開始努力了


多分あいつに認められたかったんだ

大概是想被那傢伙認可吧


おかげで進級した新学期

因為她而成功升上新年級的學期


どこにもあいつがいない

哪裡都沒見到那傢伙


なんでもだいぶ遠くの街に

聽說她被緊急調職了


急に決まった異動らしい

到一個很遙遠很遙遠的城市


「挨拶もなしでなんでやめた?」

「連聲招呼都沒有就走了?」


教頭捕まえてやっと聞き出せた

抓住主任詢問才終於得知


どうやら俺の面倒ばかり見すぎて関係を疑われた

因為她似乎太照顧我而被外人懷疑我們的關係


「ふざけんな!」怒声が校舎に響く

「別開玩笑了!」怒喊響徹整間校園


あいつは今どこにいる?

那傢伙現在在哪?


…でもどのツラ下げて会いに行ける?

...但我現在要拿什麼臉見她?


やり場のない気持ち風に消える

無可傳達的感情隨風而去

 

17’s Blues

17's Blues


ずっとその声は聞こえてたんだ

至今都還能聽到那聲音


でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて

但是那著實是太過刺眼


17’s Blues

17's Blues


ずっとその声を探してたんだ

不斷尋找著那聲音


ねぇもしも 夢が叶うなら

吶 如果能美夢成真的話...


見慣れない街 ハタチの秋

看不習慣的城市 二十歲的秋天


俺が進学とか笑える話

什麼我升學了之類的都像笑話


少しだけどツレも出来た

雖然很少 也交了幾個朋友


実はささやかな夢も出来た

其實也有了小小的夢想


そんなある日寝過ごして知らない駅

又是那樣睡過站到了不認識的車站的日子


終電逃しタクシー乗る羽目に

錯過了末班車只能搭計程車


ふてくされた俺の目に

我不甘心的眼裡


飛び込んだ嘘みたいな運命

不真實到像謊言一樣的命運


少し髪が伸びたあいつがいた

是頭髮稍微留長了的那傢伙


と思えば向こうも気がついた

當我這樣想時她也發現了我


積もる話が止まらない

堆積如山的話語婷不下來


でも伝えたいのはこんな言葉じゃない

但是我真的想傳達的並不是這些


意を決して勇気を出した

下定決心 提起勇氣


その時 彼女に迎えが来た

那個時候 迎接她而來的是


少し年上の男

稍為年長的男人


胸には彼女に良く似た子ども

胸前抱著跟她像到不行的孩子


「 出会って二年、籍も入れたんだ」

「 我們認識了兩年、也已經登記了」


そう言って彼女ははにかんだ

她害羞靦腆地說著


俺の知らない笑顔を見て

看見這我所不知道的笑容


出かかった言葉を押し殺して

我硬是吞下到了嘴邊的言語


最後に「ありがとう」だけ伝えた

最後我只說了一句「謝謝」


何年かぶりに涙が出た

流出了幾百年沒流的眼淚


この涙の二つ目の意味は

這份眼淚的第二層意義


俺だけ知ってりゃそれでいいや

只有我知道就夠了

17’s Blues

17's Blues


ずっとその声は聞こえてたんだ

至今都還能聽到那聲音


でもそれはでもそれはあまりに眩しすぎて

但是那著實是太過刺眼


17’s Blues

17's Blues


ずっとその声を探してたんだ

不斷尋找著那聲音


ねぇもしも 夢が叶うなら 

吶 如果能美夢成真的話

もう一度…

我想再一次...

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayano hidaka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()